諫不入 悦復諫
谏不入 悅復谏
jiànbúrù yuèfùjiàn
When our parents committed a crime, we should use a mild manner to dissuade and prevent our parents from making the same mistake again.
號泣隨 撻無怨
号泣隨 撻无怨
hàoqìsuí tàwúyuàn
If words don't work, you should cry to force them to correct their acts. If you are scolded or punished as a result, you should not complain.
親有疾 藥先嘗
亲有疾 药先尝
qīnyǒují yàoxiāncháng
When our parents are sick, we should feed them medicine ourselves and make sure to test the medicine first to check if it is too hot before we let our parents drink it.
晝夜侍 不離床
昼夜侍 不离床
zhòuyèshì bùlíchuáng
Before our parents have recovered, we should stay by them all the time. We should not leave their side without good reason.
No comments:
Post a Comment